Traduction français > anglais

Afin de garantir la qualité de documents très spécialisés, malgré une éducation et un parcours professionnel bilingue / multiculturel, les traductions sont effectuées uniquement vers la langue maternelle (anglais).

Marketing

Rapports quali & Quanti, rapports trimestriels et annuels, baromètres de capital de marque, analyses de marché, baromètres d’image, positionnement de marque, tests de packaging, tests publicitaires, satisfaction consommateur et sondages de pré-lancement.

Études de marché santé

Oncologie, maladies infectieuses, immunologie, diabète, vaccination, télémédecine, dermatologie, maladies orphelines, transplantations, troubles digestifs, parcours patients, troubles sexuels, maladies mentales, nouvelles indications, produits cosmétiques, soins de la peau et des cheveux...

  Industrie  

Systèmes de manutention, mélangeurs et agitateurs, implants médicaux, solutions packaging, impression 3D, opérateurs de transport, équipements de protection individuelle...

Nautisme & maritime 

Caractéristiques techniques de voiliers (compétition et croisière), instructions de course, équipement de sécurité, voiles & gréement, transport durable.      

Recherche universitaire

Publications, articles, propositions de recherche.

Spécialisé en sciences sociales, psychologie, philosophie, droit du travail, éducation.

Tourisme & événementiel

Tourisme d’affaires, secteur événementiel, éco-tourisme, guides de randonnée.

Sites Internet 

Traduction de sites Internet complets: introduction & histoire, valeurs, produits & services, actualité, vidéos, engagements RSE, conditions d’utilisation, mentions légales, conditions générales de vente (CGV).


Domaines d’expertise : industrie, événementiel, santé, technologie de pointe, agriculture biologique, solutions packaging, transport durable, habitat durable, signalement citoyen, voiliers de course nouvelle génération.